Com que frequência devemos celebrar a ceia do Senhor? Só batizado pode participar? Texto novo de EGW.

João 13:10 Respondeu-lhe Jesus: Aquele que se banhou não necessita de lavar senão os pés, pois no mais está todo limpo; e vós estais limpos, mas não todos.

EGW A salvação dos homens depende de aplicarem continuamente ao seu coração o sangue purificador de Cristo. A ceia do Senhor, portanto, não deve ser observada vez por outra ou anualmente, mas com mais frequência do que a páscoa anual. FQV 300.5

EGW O exemplo de Cristo proíbe exclusão da ceia do Senhor. Verdade é que o pecado aberto exclui o culpado. Isto ensina plenamente o Espírito Santo. 1 Coríntios 5:11. Além disso, porém, ninguém deve julgar. Deus não deixou aos homens dizer quem se apresentará nessas ocasiões. Pois quem pode ler o coração? Quem é capaz de distinguir o joio do trigo? “Examine-se pois o homem a si mesmo, e assim coma deste pão e beba deste cálice.” Pois “qualquer que comer este pão, ou beber o cálice do Senhor indignamente, será culpado do corpo e do sangue do Senhor”. “Porque o que come e bebe indignamente, come e bebe para sua própria condenação, não discernindo o corpo do Senhor”. 1 Coríntios 11:28, 27, 29. DTN 465.3

EGW Eu vi que o irmão Bates errou novamente ao orar pelos enfermos diante dos incrédulos. Vi que se algum de nós estivesse doente e chamássemos os presbíteros da igreja para orar por eles, deveríamos seguir o exemplo de Jesus. Ele entrou em uma câmara interna, e nós deveríamos entrar em um quarto sozinhos, separados inteiramente dos incrédulos, e então a atmosfera não seria poluída por eles. Pela fé, podemos nos apegar a Deus e atrair a bênção. Vi que a causa de Deus foi desonrada e reprovada em W. Nova York na conferência geral, orando pelos enfermos em meio aos incrédulos. Eu também vi que o irmão Bates errou ao participar do lava-pés dos santos e à comunhão entre os incrédulos. Isso só fez que viesse censura sobre a causa de Deus. Vi que o exemplo de Jesus deveria ser seguido. Ele levou Seus discípulos sozinhos, separados dos ímpios, e primeiro lavou seus pés, e então lhes deu para comer do pão partido para representar Seu corpo partido e lhes deu para beber do suco da videira para representar Seu sangue derramado. 1LtMs, Ms 14, 1850, par. 5

Inglês: I saw that Bro. Bates erred again in praying for the sick before unbelievers. I saw if any among us were sick and called for the elders of the church to pray over them we should follow the example of Jesus. He went into an inner chamber, and we should go into a room by ourselves separate entirely from unbelievers, and then the atmosphere would not be polluted by them. By faith we could take hold on God and draw down the blessing. I saw that God’s cause was dishonored and reproached in W. New York at the general conference by praying for the sick in the midst of unbelievers. 1EGWLM 237.1 I also saw that Bro. Bates erred in attending the washing of saints’ feet and the communion among unbelievers. It only caused reproach to come on the cause of God. I saw that the example of Jesus should be followed. He took His disciples away alone, separate from the wicked, and first washed their feet, and then gave them to eat of the broken bread to represent His broken body and gave them to drink of the juice of the vine to represent His spilled blood. 1LtMs, Ms 14, 1850, par. 5

EGW e as Eleições

EGW e as Eleições

EGW O povo de Deus não deve votar para colocar tais homens em cargos oficiais; pois assim fazendo, são participantes nos pecados que eles cometem enquanto investidos desses cargos.